Hanacell

スタッフのつぶやき - From Staff 4 August 2017 Nr.1055

4 August 2017 Nr.1055

栗

今回はドイツの2大アートの祭典、「ドクメンタ」と「ミュンスター彫刻プロジェクト」をご紹介しました。同時期開催は10年に一度ということで、オリンピックよりも貴重なチャンス! 私もせっかくこんな良いタイミングにドイツに住んでいるので、足を運んでみようと思います。個人的に気になるのは紙面でも紹介した「ドクメンタ」のメイン会場に設置された禁書を使ったパルテノン神殿と、女性達が頭の上に本を乗せてウォーキングするパフォーマンス、Yugoexport(こちらは毎週土曜日5時~7時に行われているようです)。目で見て感じ、普段の生活や仕事をする上での新たなアイデアや刺激を与えてくれるのが、アートの魅力ではないでしょうか。(栗)

蒔

D u r c h d e n v i e l e n R e g e n s i n d d i e Temperaturen rasch gesunken. Ich kenne das gut vom deutschen Sommer, warm, kalt, nass, trocken - alles durcheinander und unbeständig. K ür z li c h e r t a p p t e i c h mi c h d a b e i, d e n japanischen Sommer herbeizuwünschen. Dann erinnerte ich mich an den Sommer, den ich in Japan verbrachte – die unerträgliche Hitze und Luftfeuchtigkeit. Ich schloss meine Jacke, band mir ein Halstuch um und freute mich, ein paar Tage nicht schwitzen zu müssen. Die nächsten Sonnentage kommen bald.
デュッセルドルフでは7月24日の週に雨が続き、気温がかなり低下しました。ドイツの夏はとても過ごしやすいはずなのですが、今年は暑かったり寒かったり、じめじめしていたり乾燥していたりと、どうも気まぐれです。最近、日本の夏が恋しいなぁと感じたのですが、同時に日本で過ごした日々を思い出しました。灼熱の太陽に、耐え難い日射、じめじめした湿気に、永遠と流れ続ける汗……。それを考えるとやっぱり上着を羽織り、スカーフを巻いて過ごすほうが良いと感じました。次の晴天日はまもなくやってきます。(蒔)

嵐

初めまして、英国ニュースダイジェストの嵐です。今回DNDのFrom Staffを書くに当たり、自分とドイツの関連性を考えたのですが、実は今まで自分が使用してきたコスメやスキンケア商品は、ドイツ製(lavera、Dr. Hauschkaなど)が多いということが分かりました。在英歴約16年半ということもあり、ある時を境に英国で購入できるものを試し始め、その結果、わりと低価格で自分の肌に合うのがドイツ製品だった(Dr. Hauschkaは若干高めですが)ようです。ドイツに来られたばかりでスキンケア商品などでお悩みの方は、下記リンクを参考にされてみてはいかがでしょうか。(嵐)
いつもの美容習慣を見直そう。ドイツで美しい素肌を再発見!

“楽”

ロンドンで上演中の舞台「エンジェルス・イン・アメリカ」を先日、ようやく観ることができました。この作品は2部作で、それぞれ別のチケットが必要なのですが、大人気ということもありあっという間に完売。1部を観賞した後、2部のチケットの再販をウェブサイト上でじーっと見守っていたら、チャンス到来。すかさず購入し、ウキウキして当日を迎えました。と、始まってビックリ(もっと前に気付くべきですが)! なんと1部のチケットを再び購入していたのです。確認して買ったはずだったのに……。結局、1部を2回、2部を1回、計3回観ることになったのでした。皆さんもご予約の際は、焦らずに落ち着いて、指先確認しましょう!(楽)

 
  • このエントリーをはてなブックマークに追加


Nippon Express ドイツ・デュッセルドルフのオートジャパン 車のことなら任せて安心 習い事&スクールガイド バナー

デザイン制作
ウェブ制作

ドイツ便利帳サーチ!

詳細検索:
都市
カテゴリ選択